نامه های تیر باران شده ها
*این کتاب از روی نسخه اصلی ، که به زبان فرانسه در سال 1946 به وسیله انتشارات( فرانس دابور) در پاریس چاپ و منتشر گردیده ، ترجمه شده است
* کتاب شامل نامه های وداع 71 تیر باران شده است
و در آخر، با این شعر به پایان میرسه :
آن یک که معتقد به خدا بود
و آن یک که نبود
هر دو می پرستیدند
یک زیبا را که در اسارت دشمن بود
آن یک که معتقد به خدا بود
و آن یک که نبود
یک روشنایی در برابرشان بود
نامش هر چه هست،چه فرقی است
که یکی اهل مسجد و دین بود
و دیگری از آن دوری می جست
آن یک که معتقد به خدا بود
و آن یک که نبود
هر دو وفادار بودند
با لبان خود،با دل خود و دست های خود
هر دو می گفتند که مام زنده بماند
که باقیش حرف است
آن یک که معتقد به خدا بود
و آن یک که نبود
در آستان مرگ، هر دو دگر بار،نام آن کس را
که هیچ یک فریبش نداده اند. بر لب می آورند
و جویبار خون سرخشان
یک رنگ و یک درخش می لغزد
آن یک که معتقد به خدا بود
و آن یک که نبود
خونشان جاریست
لویی آرگون